scartare

scartare
(svolgere) unwrap
(eliminare) reject
* * *
scartare1 v.tr.
1 to unwrap; to unpack: scarta quei libri, unwrap those books
2 (rifiutare scegliendo) to reject; to discard, to throw* away: le copie difettose vennero scartate, the defective copies were rejected; scartare un'ipotesi, to discard a hypothesis; scartare una proposta, to reject a proposal; scartare un soprabito vecchio, un paio di scarpe, to discard an old overcoat, a pair of shoes; del maiale non si scarta niente, no part of the pig is thrown away // scartare una carta, (al gioco) to discard // (mil.) scartare qlcu. alla leva, to reject s.o. for military service.
scartare2 v. intr. (deviare bruscamente a lato) to swerve: il cavallo, l'automobile scartò a destra, the horse, the car swerved to the right
v.tr. (nel calcio) to swerve round, to go* round: scartare il portiere, to swerve round the goalkeeper.
* * *
I [skar'tare] vt
(regalo, caramella) to unwrap

hai scartato i regali? — have you unwrapped your presents?

II [skar'tare] vt
1) Carte to discard
2) (fig : possibilità, idea) to reject

hanno scartato tutte le mie proposte — they rejected all my suggestions

3) (concorrente) to reject, eliminate, Mil to declare unfit for military service
III [skar'tare]
1. vi
(aus avere) (deviare) to swerve

scartare a sinistra — to swerve to the left

2. vt
Calcio to dodge (past), Equitazione

scartare (l'ostacolo) — to run out

* * *
[skar'tare] I
verbo transitivo
1) (svolgere) to unwrap [regalo, caramella]
2) gioc.

scartare una carta — to discard

scartare cuori — to discard a heart

3) (escludere) to reject, to discard [idea, ipotesi]; to reject, to screen out [candidato]
4) (gettare) to throw* away, to discard [vestiti vecchi, frutta marcia]
II 1.
verbo transitivo (nel calcio) to dribble, to sidestep [avversario]
2.
verbo intransitivo (aus. avere) [veicolo] to swerve, to sheer; [cavallo] to shy, to swerve
* * *
{{term}}scartare1{{/term}}
/skar'tare/ [1]
verbo transitivo
 1 (svolgere) to unwrap [regalo, caramella]
 2 gioc. scartare una carta to discard; scartare cuori to discard a heart
 3 (escludere) to reject, to discard [idea, ipotesi]; to reject, to screen out [candidato]
 4 (gettare) to throw* away, to discard [vestiti vecchi, frutta marcia].
————————
{{term}}scartare2{{/term}}
/skar'tare/ [1]
I verbo transitivo
 (nel calcio) to dribble, to sidestep [avversario]
II verbo intransitivo
 (aus. avere) [veicolo] to swerve, to sheer; [cavallo] to shy, to swerve.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • scartare (1) — {{hw}}{{scartare (1)}{{/hw}}v. tr. Togliere un oggetto dalla carta in cui è avvolto: scartare un regalo. scartare (2) {{hw}}{{scartare (2)}{{/hw}}v. tr. 1 Eliminare le carte da gioco che si hanno in più o si rifiutano: scartare un fante. 2… …   Enciclopedia di italiano

  • scartare — 1scar·tà·re v.tr. AU 1. in alcuni giochi di carte, eliminare una carta che si ha in mano, gettandola in tavola o sostituendola in base a particolari intendimenti a seconda del gioco: scartare il re di spade; scartare alto, basso: eliminare carte… …   Dizionario italiano

  • scartare — scartare1 v. tr. [der. di incartare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 3) a in 1]. [togliere un oggetto dalla carta in cui è avvolto: s. un pacchetto ] ▶◀ ‖ sballare, scartocciare, spacchettare. ◀▶ incartare. ‖ imballare, impacchettare,… …   Enciclopedia Italiana

  • scartare — scarta/re (1) v. tr. togliere dalla carta, scartocciare, svolgere, aprire, spacchettare, sballare CONTR. incartare, accartocciare, avvolgere, involgere. scarta/re (2) v. tr. 1. (una proposta, un ipotesi) rigettare, escludere, ricusare, respingere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Descartà — scartare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • écarter — 1. écarter [ ekarte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe « s éloigner de »; lat. pop. °exquartare, de quartus → 1. quart 1 ♦ (XVIe) Mettre (plusieurs choses ou plusieurs parties d une chose) à quelque distance les unes des autres. ⇒ disjoindre,… …   Encyclopédie Universelle

  • écarter — (é kar té) v. a. 1°   Terme de jeu. Mettre à part, rejeter des cartes dont on ne veut pas se servir. •   Notre homme écarte et ses as et ses rois, LA FONT. Coupe.. •   J en avais écarté la dame avec le roi, MOL. Fâcheux, II, 2.    Absolument.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • scarto — scarto1 [der. di scartare2]. ■ agg., region. [di poco valore, scarsa qualità: roba, merce scarta ] ▶◀ di scarto, mediocre, scadente. ◀▶ buono. ↑ eccellente, ottimo. ■ s.m. 1. (gio.) [nei giochi di carte, lo scartare una o più carte e, anche, la… …   Enciclopedia Italiana

  • sfagliare — [forma intens. di fagliare, dallo sp. fallar scartare (al gioco) ]. ■ v. tr. (gio.) [in alcuni giochi di carte, gettare sul tavolo una o più carte al proprio turno: s. un sette ] ▶◀ scartare. ■ v. intr. (aus. avere ) [di cavalli e animali in… …   Enciclopedia Italiana

  • Skat — [ska:t], der; [e]s, s und e: a) <ohne Plural> ein Kartenspiel, an dem drei Personen teilnehmen: Skat spielen. b) die beiden verdeckt liegenden Karten beim Skat (a): das Ass war, lag im Skat. * * * Skat 〈m.1 od. 6〉 I 〈unz.〉 deutsches… …   Universal-Lexikon

  • skartieren — skar|tie|ren 〈V. tr.; hat; österr.〉 aussortieren, aussondern, ablegen ● Papiere, Unterlagen skartieren * * * skar|tie|ren <sw. V.; hat [ital. scartare, ↑ Skat] (österr. Amtsspr.): alte Akten o. Ä. ↑ ausscheiden (3) u. vernichten. * * *… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”